文艺心理学数据库 古代文论数据库 旧版入口 English
首页 > 研究新论 >

从“表达思想”到“表现个性”
2020-10-19 11:09:53   来源:《北京师范大学学报(社会科学版)》2020年第4期   点击:

从“表达思想”到“表现个性”
——中国现代文体观演变与现代文学的阶段性诉求


姚爱斌

【摘要】原指“文章整体存在”的古代汉语“文体”概念,在日本17世纪至近代的文化语境中,先后发生了两次由表示文章本体(“体”)到表示语言形式符号(“用”)的语义转化。19世纪末至20世纪初,以“语言形式”为实质内涵的日本近代文体观被引入中国,契合了同样以语言变革为主要目标的中国现代文学改良运动的整体文化情势。受日本近代文体观与西方文类学(Genology)、语体学(Stylistics)的双重影响,中国现代学界一方面将传统文类之“体”理解为文学作品的一般形式,同时又继续以“文体”译Style,表示文章中与思想情感相对的具体语言形式。就对应于西方Style的“文体”概念(具有不同特征的语言形式)而言,其内涵的分阶段呈现集中反映了中国现代文学不同发展阶段的诉求。在白话文学草创阶段,人们更关心文体表达思想情感的基本功能,因此突出其“语言形式”这层内涵。当现代文学渐臻成熟,便进而要求文体在表情达意的基础上还应表现作家的个性特征,因此“文体”概念的另一层内涵,即通过“语言形式”所表现的“作者个性特征”,得到作家和批评家的自觉关注。认识中国现代文体观的这一内在转变,可为中国现代文学史研究开启新的思路。
【关键词】中国古代文体观;日本近代文体观;中国现代文体观;西方文类学;语体学;语言形式;个性特征;梁启超;
【作者简介】姚爱斌,北京师范大学文学院教授,北京师范大学文艺学研究中心研究员。







http://www.wenyixue.com/uploadfile/2020/1019/20201019111005872.pdf

上一篇:“文以意为主”:中国古代散文理论的历史演变
下一篇:文体分化与规范偏离