文艺心理学数据库 古代文论数据库 旧版入口 English
首页 > 学者风采 >

方维规
2015-05-05 20:20:31   来源:文艺学网   点击:

 
 
 
      \



方维规,上海人。上海外国语学院77级德语系本科毕业留校任教,北京第一外国语学院德语系中德联合培养研究生。1986年至2006年在德国学习和工作, 获哲学博士学位和德国教授学位,先后在特利尔大学、哥廷根大学、埃尔兰根-纽伦堡大学从事教学和研究工作。2006年起为北京师范大学文学院教授,文艺学研究中心研究员,博士生导师。2012年度长江学者特聘教授入选者。
主要从事中西比较诗学、比较文学、概念史、文学社会学、海外汉学研究。德文专著五部,中文专著三部,编著三种,译作四部(中译德,德译中),论文百余篇。
 
 
主要中文论文:
  《爱兰诺思传奇——布迪厄“文化资本”和“象征资本”概念的极佳注释》,载叶隽主编《侨易》第二辑(2015),北京:社会科学文献出版社,页53-75。
  《“跨文化”述解》,载《文艺研究》,9/2015,页5-13。
  《何为启蒙?哪一种文化?——为纪念新文化运动百年而作》,载《探索与争鸣》2015年第6期,页4-11。
  《两个人和两本书——荣格、卫礼贤与两部中国典籍》,载《清华大学学报》(哲学社会科学版)2015年第2期,页116-129。
  《“病是精神”或“精神是病”——托马斯·曼论艺术与疾病和死亡的关系》,载《北京大学学报》(哲学社会科学版)第52卷第2期(2015/3),页57-66。

“观念史,概念史,关键词”专题导言》,载《东亚观念史集刊》第四期(2014),页91-100。
概念史八论:一门显学的理论与实践及其争议与影响》,载《东亚观念史集刊》第四期(2014),页101-170。
近代思想史上的“民族”及相关核心概念通考——兼释“中国”与民族主义论争》,载《亚洲概念史研究》第二辑(2014),页3-60。
文学的位置与批评的空间》,载《文艺研究》,3/2014,页10-16。
西尔伯曼与阿多诺的文学社会学之争——兼论文学社会学的定位》,载《社会科学研究》,2/2014,页178-187。
世界第一部中国文学史的“蓝本”:两部中国书籍〈索引〉》,载《世界汉学》第12卷(2013),页126-134。
《“艺术是思想光照下的生活”——托马斯·曼美学思想新探》,载《文化与诗学》2013年第1辑,页3-40。
“夷”、“洋”、“西”、“外”及其相关概念——论19世纪汉语涉外词汇和概念的演变》,载《北京师范大学学报》(社会科学版),4/2013,页57-70。
不愿捉迷藏的人——论伯尔的美学思想》,载《同济大学学报》(社会科学版),2/2013,页1-13。
“究竟是谁能够体现时代?”——论许京的文学趣味社会学及其影响》,载《文艺研究》,5/2013,页25-33。
“中间道路”的艺术史观——豪泽尔艺术社会学思想探析》,载《学术研究》,4/2013,页132-138。
一个有悖史实的生造“衍指符号”——就〈帝国的话语政治〉中“夷/barbarian”的解读与刘禾商榷》,载《文艺研究》,2/2013,页138-145。
文学解释学是一门复杂的艺术——接受美学原理及其来龙去脉》,载《社会科学研究》,2/2012,页109-137。
“文学作为社会幻想的试验场”——另一个德国的“接受理论”》,载《外国文学评论》,4/2011,页137-152。
“鞍型期”与概念史——兼论东亚转型期概念研究》,载《东亚观念史集刊》第一期(2011),页85-116。
“科学时代的戏剧”——重读布莱希特》,载《社会科学论坛》,5/2011,页4-22。
奥斯威辛后的写作——论格拉斯的美学思想》,载《同济大学学报》(社会科学版),2/2011,页1-10。
语言与思辨——西方思想家和汉学家对汉语结构的早期思考》,载《学术研究》,4/2011,页128-136。
架设东西方的心灵之桥——荣格、卫礼贤与〈太乙金华宗旨〉》,载《世界汉学》第7卷(2010),页86-96。
“文学社会学”的历史、理论和方法》,载《社会科学论坛》,13/2010,页78-103。
鸦片、传教与帝国主义政治——基督教布道理念在19世纪中国的困厄》,载《跨越空间的文化:16-19世纪中西文化的相遇与调适》,上海:东方出版中心,2010年,页482-495。
物质文明与精神文化交汇处的文学——兼论当代中国文学》,载张健等主编《全球化时代的世界文学与中国》,中国社会科学出版社,2010,页220-227。
概念史研究方法要旨——兼谈中国相关研究中存在的问题》,载《新史学》(第三卷),中华书局,2009,页3-20。
马克思主义阐释学的变体——读本雅明》(上),载《励耘学刊》,1/2009,页17-37;2/2009,页79-94。

马克思主义阐释学的变体——读本雅明》(下),载《励耘学刊》,1/2009,页17-37;2/2009,页79-94。
卢卡契、戈德曼与文学社会学》,载《文化与诗学》第七辑,2009,页16-54。
再论新媒介的能量》,载《社会科学论坛》,1/2009,页62-73。
本雅明“光晕”概念考释》,载《社会科学论坛》9/2008,页28-36。
“经济”译名钩沉及相关概念之厘正》,载《学术月刊》,6/2008,第136-146页。
西方“政党”概念在中国的早期传播》,载《二十一世纪》, 2/2007,页57-72。
“Intellectual”的中国版本》,载《中国社会科学》, 5/2006,页191-204。
民族主义原则损伤之后─中国一百五十年羡憎情结》,载《社会科学》, 5/2006,页18-31。
中国灵魂:一个神秘化过程》,载《德国汉学─历史,发展,人物与视角》,大象出版社,2005年,页74-92。
“经济”译名溯源考─是“政治”还是“经济”》,载《中国社会科学》, 3/2003,页178-188。
《“民族”辨─兼论民族主义与国家》,载《人文东方─旅外中国学者研究论集》,陆晓光主编,上海文艺出版社,2002年,页557-586。
论近代思想史上的“民族”、“Nation”与“中国”》,载《二十一世纪》, 2/2002,页33-42。
《“议会”、“民主”、“共和”等概念在十九世纪的中译、嬗变与运用》,载《中华文史论丛》2001年第2辑,页59-86。
“议会”、“民主”、“共和”概念在西方与中国的嬗变》,载《二十一世纪》, 2/2000,页49-61。
《东西洋考“自主之理”》,载《中外法学》,3/2000,页257-276。
论近现代中国“文明”、“文化”观的嬗变》,载《史林》,4/2000,页2-16。
 
学术评论:
有“侨”必“易”——以清末中西文化接触为说》,载《跨文化对话》第33辑,乐黛云、(法)李比雄主编,北京:三联书店,2015,页173-178。
关于“跨文化”的思考》,载《读书》,2015年第7期,页67-73。
旧睡袍与狄德罗效应》,载《社会科学报》2014年5月29日,第6版。
西方“文学”概念考略及订误》,载《读书》,2014年第5期,页9-15。
“陌生化”及“梅兰芳表演体系”的解构:评邹元江著〈中西戏剧美学陌生化思维研究〉》,载《中国图书评论》,4/2013,页62-66。
“全球化”始于何时?——“现代世界的诞生”和“世界之变”》,载《中国图书评论》,3/2012,页45-54。
“汉学”和“汉学主义”刍议》,载《读书》,2012年第2期,页8-14。
中国翻译重灾区》,《中国图书评论》,10/2011,页99-103。
普鲁斯特的“阅读的日子”:〈论阅读〉》,载《文景》,2011年第5期,页69-71。
〈剥洋葱〉与文学自述的困境》,载《读书》,2011年第1期,页136-140。
《“她”字的文化史》序言,黄兴涛著:《“她”字的文化史——女性新代词的发明与认同研究》,福州:福建教育出版社,2009年,页1-10。
(另文《“叫我如何不想她”》,载《读书》,2010年第1期,页146-151)
谁造就了“史密斯热”?─ 就〈中国人的特性〉与诸学者商榷》,载《中国图书评论》,3/2009,页64-76。
历史沉淀于特定概念 — 评金观涛、刘青峰〈观念史研究:中国现代重要政治术语的形成〉》,载《二十一世纪》,2/2009,页101-108。
形象、幻象、想象及其他》,载《跨文化对话》第22辑(2007),页252-257。
历史语义学与概念史—关于定义和方法以及相关问题的若干思考》,载《语义的文化变迁》,冯天瑜等编,武汉大学出版社,2007,页12-19。
时代与创新——简论十八卷本〈中国文学编年史〉的体例》,载《人民日报》,2007年3月12日。
关于形象学的若干思考——读〈启蒙时代欧洲的中国观〉有感》,载《博览群书》,3/2007,页49-55。
一个概念一本书─评冯天瑜先生新作〈“封建”考论〉》,载《中国图书评论》9/2006,页62-65。
 
著作:
《文学话语与历史意识》(当代中国比较文学研究文库),上海:复旦大学出版社,2015年,284页。
《20世纪德国文学思想论稿》,北京大学出版社,2014年,411页。
《西方与中国─西学在晚清中国的传播》(德文版:Der Westen und das Reich der Mitte - Die Verbreitung westlichen Wissens im spätkaiserlichen China),威斯巴登、纽约:Harrassowitz,《汉学文库》之二十七,2013年,476页。
《觉醒与反抗时代的自我认识:中国现代文学1919-1949》(德国教授论文,德文版:Selbstreflexion in der Zeit des Erwachens und des Widerstands - Moderne Chinesische Literatur 1919-1949),威斯巴登、纽约:Harrassowitz,《中国思想史与文学论丛》之七,2006年,671页。
《互联网与中国─数字化生存》(德文版:Das Internet und China – Digital sein, digitales Sein im Reich der Mitte),汉诺威:Heinz Heise,2004年,184页。
《德国文学中的中国形象,1871-1933:比较文学形象学研究》(德文版、博士论文:Das Chinabild in der deutschen Literatur, 1871-1933. Ein Beitrag zur komparatistischen Imagologie),法兰克福、伯尔尼、维也纳、巴黎、纽约:Peter Lang,1992 年,433页。
《布莱希特与鲁迅─论“陌生化效果”》(德文版:Brecht und Lu Xun. Eine Studie zum Verfremdungseffekt),斯图加特:Centaurus,1991年,116页。
《布莱希特》,沈阳:辽宁人民出版社,1985年,143页。
 
编著:
《思想与方法:近代中国的文化政治与知识建构》(主编),北京大学出版社,2015年,426页。
《思想与方法:全球化时代中西对话的可能》(主编),北京大学出版社,2014年,306页。
《文学社会学新编》(主编),北京师范大学出版社,2011年,448页。
 
译作:
《爱情的故事─德语国家情诗三百首》,北京:作家出版社,1996 年,476页。
《问鹤─白居易诗一百五十五首》(Den Kranich fragen. 155 Gedichte von Bai Juyi,德汉对照本,合译者:诗人魏兰德 Andreas Weiland),哥廷根:Cuvillier, 1999 年,362页。
《欲望地理》(长篇小说,原作:Jürg Federspiel: Geographie der Lust),南京:译林出版社,2000 年,180页。
《比较文学导论》(原作:Hugo Dyserinck, Komparatistik. Eine Einführung),北京师范大学出版社,2009年,296页。


研究课题:
1. 参加“毛泽东后时代的中国文学理论”研究项目(德国特里尔大学)
2. 参加“近现代汉语学术用语”研究项目(德国哥廷根大学)
3. 参加“互联网与中国——全球媒体的地域与文化特色”研究项目(德国特里尔大学)
4. 参加教育部人文社会科学重大项目“20世纪外国文学思想史”子课题(负责德国部分)
5. 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“海外汉学与中国文论”子课题负责人之一(负责“中国文论在欧洲”部分)
6. 国家社会科学基金重大项目“中国古代经典英译本汇释汇校”(中国人民大学)子课题负责人之一(负责《中庸》英译本的汇释汇校)

7.    国家社会科学基金重大委托项目中国发展道路中的价值理念及国际传播研究子课题成员(项目总主持人:中央对外宣传办公室、国务院新闻办公室主任王晨)
8. 主持教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“20世纪西方的中国文化研究与中国形象”
9. 国家社会科学基金中华学术外译项目“西方与中国——西学在晚清中国的传播”(德语,独立承担)
10. 国家社会科学基金重大项目“西方早期中国文学史纂及其影响研究”首席专家

 

上一篇:李壮鹰
下一篇:蒋原伦